Strona 1 z 1

akt małżeństwa Leonard Buda z Katarzyną Lewińską NMP Łodz

: czw 21 lip 2022, 09:20
autor: mar46

akt małżeństwa Leonard Buda z Katarzyną Lewińską NMP Łodz

: czw 21 lip 2022, 11:04
autor: Sroczyński_Włodzimierz
uciekł Ci nr aktu i pozostałe informacje z indeksu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

akt małżeństwa Leonard Buda z Katarzyną Lewińską NMP Łodz

: czw 21 lip 2022, 11:58
autor: mar46
instrukcja mówi że ma być tylko :
Akt ślubu (.. małżeństwa) nazwisko - Parafia, rok
podaję kopię tekstu administratora o imieniu maria.j nie

akt małżeństwa Leonard Buda z Katarzyną Lewińską NMP Łodz

: czw 21 lip 2022, 12:01
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Nie. "Instrukcja" mówi m.in. "oraz inne znane dane"
Co chyba w miarę oczywiste ? "Pomóżcie w tym co sam nie mogę, a ja to ułatwię, bo proszę o pomoc nie zlecam usługę"

a i zlecając też warto/należy podać komplet informacji, nie tylko dla znacznego ograniczenia kosztów - warto sobie ten nawyk wyrabiać, przyda się przy zleconych kwerendach

akt małżeństwa Leonard Buda z Katarzyną Lewińską NMP Łodz

: czw 21 lip 2022, 17:27
autor: mar46
link https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y
ślub 11.10.1896 lodz akt nr.706rodzice mlodego;jozef,teofila klat. rodzice mlodej; andrzej,franciszka sojecka. Pozdrawiam Marek

moderacja (elgra)
Połączono z istniejącym już tematem.

Nie twórz nowego tematu jeśli taki już istnieje.

: czw 21 lip 2022, 18:01
autor: Sroczyński_Włodzimierz
[...]

: pt 22 lip 2022, 19:34
autor: elgra
Moderator przypomina - Jak napisać prośbę o tłumaczenie


https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Czyli w skrócie:
podawaj rodzaj aktu (UMZ), parafię, rok, numer aktu, nazwiska i imiona, (w tym obowiązkowo :!: dane rodziców jeśli znasz np. z Geneteki lub innych baz).

Bezpośredni link do dokumentu znajdujący się w

- szukajwarchiwach, GenBaza, Metryki lub Poczekalnia (te są bez logowania)

- FamilySearch (nie wszyscy tłumacze mają tam konto, bo tu trzeba się logować)

- w ostateczności czytelny :!: link z Zapodaj, Fotosik itp.

Dbajmy o oczy naszych Tłumaczy :!: