Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/19eef455534df484
Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Bardzo, bardzo dziękuję.
Tomek
Akt ślubu Grun i Buddee. Racibórz 1926. O.K.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt ślubu Grun i Buddee. Racibórz 1926. O.K.
Ostatnio zmieniony pt 29 lip 2022, 23:15 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt ślubu Grun i Buddee. Racibórz 1926
Akt ślubu nr 205,
USC Ratibor, 4.11.1926,
Stawili się narzeczeni:
1. nauczyciel /der Lehrer/ Gerhard Traugott Gustav Grün,
na podstawie umowy przedslubnej uznany /durch die Aufgebotsverhandlung anekannt/,
ur. 10.07.1896 Rybnik=Paruschowitz /akt urodzenia nr 114 USC Rybnik/,
zam. Lublinitz in Polnisch Oberschlesien.
2. Margarethe Gertrud Marie Buddee, bez zawodu,
uznana wg dokumentu jak wyżej,
ur. 24.06.1900 Königshütte /akt ur. nr 638 USC Königshütte/,
zam. Ratibor, Flurstraße 20.
Świadkowie:
3. starszy inspektor poza służbą /der Oberinspektor außer Dienst/,
uznany poprzez urzędowy dowód /durch einen amtlichen Ausweis anerkannt/,
Max Arendt,
lat 54, zam. Öls, Jägerplatz 7
4. skarbnik /der Rendant/ Gustav Grün,
lat 60, zam. Breslau, Schweidnitzerstraße 8
Ślub został prawnie zawarty zgodnie z kodeksem cywilnym.
Podpisy: wszyscy się podpisali jak w akcie.
Urzędnik Stanu Cywilnego: Leib
Zgodność duplikatu z Gł. Rejestrem Ślubów potwierdzam,
Ratibor, 4.11.1926, urzędnik: Leib
Pozdrawiam
Roman M.
USC Ratibor, 4.11.1926,
Stawili się narzeczeni:
1. nauczyciel /der Lehrer/ Gerhard Traugott Gustav Grün,
na podstawie umowy przedslubnej uznany /durch die Aufgebotsverhandlung anekannt/,
ur. 10.07.1896 Rybnik=Paruschowitz /akt urodzenia nr 114 USC Rybnik/,
zam. Lublinitz in Polnisch Oberschlesien.
2. Margarethe Gertrud Marie Buddee, bez zawodu,
uznana wg dokumentu jak wyżej,
ur. 24.06.1900 Königshütte /akt ur. nr 638 USC Königshütte/,
zam. Ratibor, Flurstraße 20.
Świadkowie:
3. starszy inspektor poza służbą /der Oberinspektor außer Dienst/,
uznany poprzez urzędowy dowód /durch einen amtlichen Ausweis anerkannt/,
Max Arendt,
lat 54, zam. Öls, Jägerplatz 7
4. skarbnik /der Rendant/ Gustav Grün,
lat 60, zam. Breslau, Schweidnitzerstraße 8
Ślub został prawnie zawarty zgodnie z kodeksem cywilnym.
Podpisy: wszyscy się podpisali jak w akcie.
Urzędnik Stanu Cywilnego: Leib
Zgodność duplikatu z Gł. Rejestrem Ślubów potwierdzam,
Ratibor, 4.11.1926, urzędnik: Leib
Pozdrawiam
Roman M.
