Akt urodzenia Ernst Buddee. Zaborze 1897. O.K.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

TomekSz1

Sympatyk
Posty: 442
Rejestracja: czw 25 cze 2015, 22:34

Akt urodzenia Ernst Buddee. Zaborze 1897. O.K.

Post autor: TomekSz1 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/4801f20b17675180



Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.

Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Ostatnio zmieniony pt 22 lip 2022, 21:36 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8064
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 402,
USC Zaborze, 1.04.1897,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, znany co do osoby,

królewski sztygar kopalniany /der Königliche Grubensteiger/ Georg Buddee,
zam. Zaborze B,
ewangelik,
i zgłosił, że jego żona Margarethe Buddee ur. Lange,
ewangeliczka,
w Zaborze B 28.03.1897 po południu o godzinie 9 urodziła
dziecko płci męskiej, które otrzymało imię Ernst.

Odczytano,przyjęto i podpisano: Georg Buddee
Urzędnik Stanu Cywilnego: Felkel

Zgodność z Gł. Rejestrem Urodzeń potwierdzam
Zaborze, 1.04.1897, urzędnik: Felkel

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”