Dzień dobry.
Serdecznie proszę o tłumaczenie - AU nr 4165, parafia Chruślin
MetrykiGenBaza:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,368108,6
Chrzest 25 września 1799, we wsi (?) Bocheń ....
Rodzice: Ambroży Zaborowski i Józefa z Czajkowskich .....
........ dziecko urodzone: 14 września 1799 w Warszawie ? ....
Chrzestni: Wielmożny Jan Kożuchowski i Wielmożna Rozalia Plichtina
Z góry dziękuję za poświęcony czas.
AU Cyprian Zaborowski - Chruślin 1799 -OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Małgorzata2005

- Posty: 316
- Rejestracja: pn 21 kwie 2014, 23:52
- Lokalizacja: Kielce
AU Cyprian Zaborowski - Chruślin 1799 -OK
Ostatnio zmieniony pn 15 sie 2022, 20:56 przez Małgorzata2005, łącznie zmieniany 2 razy.
Pozdrawiam - Małgorzata
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
AU Cyprian Zaborowski - Chruślin 1799
Z Bochenia
25 IX 1799 — ja, Tomasz Daniszewski, wikariusz kościoła chruślińskiego, za zgodą kurii łowickiej ochrzciłem z wody we dworze wsi Bocheń dziecię, syna wielmożnego Ambrożego Zaborowskiego i Józefy [z domu Czajkowskiej], ślubnych małżonków, zamieszkałych we wsi Zaborów Nowy, należącej do parafii sokołowskiej, która znajduje się w powiecie gostynińskim, urodzone w tej miejscowości 14 IX o godz. 11 przed południem, podczas podróży jego rodziców do Warszawy, któremu nadałem imię Cyprian, a na drugie Ksawery. Chrzestnym był urodzony Jan Kożuchowski, a chrzestną urodzona Rozalia Plichcina.
25 IX 1799 — ja, Tomasz Daniszewski, wikariusz kościoła chruślińskiego, za zgodą kurii łowickiej ochrzciłem z wody we dworze wsi Bocheń dziecię, syna wielmożnego Ambrożego Zaborowskiego i Józefy [z domu Czajkowskiej], ślubnych małżonków, zamieszkałych we wsi Zaborów Nowy, należącej do parafii sokołowskiej, która znajduje się w powiecie gostynińskim, urodzone w tej miejscowości 14 IX o godz. 11 przed południem, podczas podróży jego rodziców do Warszawy, któremu nadałem imię Cyprian, a na drugie Ksawery. Chrzestnym był urodzony Jan Kożuchowski, a chrzestną urodzona Rozalia Plichcina.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043