Prośba o tłumaczenie
: czw 18 sie 2022, 20:51
Witam,
Mam prośbe o pomoc w tłumaczeniu z łaciny czegoś co wygląda jak metryka lub informacja o zgonie w 1710 Marcina Wasiewicza z Tarczyna lat około 54..
W dodatku - informacja ta znajduje się w księdze urodzeń na początku 1711 roku - druga pozycja.
Interesuje mnie czy istniał jakis powód że informacja ta znalazła sie właśnie w tym miejscu i w księdze urodzen.
z góry dziękuję [/url]https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=222&y=0
Mam prośbe o pomoc w tłumaczeniu z łaciny czegoś co wygląda jak metryka lub informacja o zgonie w 1710 Marcina Wasiewicza z Tarczyna lat około 54..
W dodatku - informacja ta znajduje się w księdze urodzeń na początku 1711 roku - druga pozycja.
Interesuje mnie czy istniał jakis powód że informacja ta znalazła sie właśnie w tym miejscu i w księdze urodzen.
z góry dziękuję [/url]https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=222&y=0