odpis aktu urodzenia Andrzej Bogdański Ryzino 1805r. OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

waldemar

Sympatyk
Posty: 60
Rejestracja: czw 16 paź 2014, 13:18

odpis aktu urodzenia Andrzej Bogdański Ryzino 1805r. OK

Post autor: waldemar »

witam

proszę o przetłumaczenie

https://images90.fotosik.pl/620/f45df9077c01ac72.jpg

z góry dziękuję za pomoc
Ostatnio zmieniony sob 24 wrz 2022, 21:24 przez waldemar, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Ryzino
chrz. 26 XI 1805; ur. 24 XI 1805
dziecko: Andrzej Tomasz
rodzice: uczciwi Jakub i Petronela z Łuczniewskich Bogdańscy, żołnierzostwo, ślubni małżonkowie religii katolickiej
chrzestni: Leon Miaśkiewicz; Antonina Markowska
chrzcił: Paweł Brudziński, wikariusz płockiej kolegiaty parafialnej
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
waldemar

Sympatyk
Posty: 60
Rejestracja: czw 16 paź 2014, 13:18

Post autor: waldemar »

czy ktoś wie o co chodzi w określeniu "żołnierstwo"
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Tak jak profesorostwo to profesor z żoną, tak samo żołnierzostwo to żołnierz z żoną.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”