Dzien dobry,
prosze o pomoc w przetłumaczeniu aktu chrztu:
miejscowość: Redzyńskie
akt: drugi od góry
dnia: 21 lipca
https://sabak.hekko24.pl/showmedia.php? ... ngpage=557
z góry bardzo dziękuję,
Agnieszka
Akt chrztu, 1795 - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt chrztu, 1795 - OK
Ostatnio zmieniony wt 27 wrz 2022, 11:17 przez roslania, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
R.
chrz. 21 VII; ur. 20 VII
dziecko: C.
rodzice: pracowici B. C. i E., ślubni [małżonkowie]
chrzestni: pracowity Benedykt Pazura z Redzińskiego; Domicela Malecina z Latowicza
chrzcił: Jan de Tournell, par[yski] [?] d[oktor] o[bojga] p[raw], opat komendatoryjny premonstratensów, proboszcz latowicki
chrz. 21 VII; ur. 20 VII
dziecko: C.
rodzice: pracowici B. C. i E., ślubni [małżonkowie]
chrzestni: pracowity Benedykt Pazura z Redzińskiego; Domicela Malecina z Latowicza
chrzcił: Jan de Tournell, par[yski] [?] d[oktor] o[bojga] p[raw], opat komendatoryjny premonstratensów, proboszcz latowicki
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043