Akt chrztu - Dbalscy OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Piotrekk

Sympatyk
Posty: 41
Rejestracja: sob 19 paź 2019, 14:02
Lokalizacja: Kielce

Akt chrztu - Dbalscy OK

Post autor: Piotrekk »

Dzień Dobry,
proszę o przetłumaczenie tych dwóch aktów chrztu - w obu pojawiają się Dbalscy (Jeden to Stanisław, drugi to Stefan)

https://imgur.com/a/ouO1SID

Pozdrawiam,
Piotrekk
Ostatnio zmieniony pn 26 wrz 2022, 22:08 przez Piotrekk, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt chrztu - Dbalscy

Post autor: Andrzej75 »

chrz. tegoż dnia
dziecko: Antoni
rodzice: Jakub Burasik i Elżbieta, ślubni małżonkowie ze wsi Marzysz
chrzestni: Michał Gęba z miasta; Jadwiga Koprkowska z Kaczyna
chrzcił: Stanisław Dbalski, w[ikariusz] k[ościoła] d.

chrz. z wody (wobec zagrożenia zarazą): w pierwszych dniach IX 1707
dopełnienie obrzędów chrzcielnych: [daty nie podano]
dziecko: Róża
rodzice: Szczepan/Stefan Dbalski i Anna, ślubni małżonkowie ze wsi Brzechów
chrzestni: Stanisław Pakuła z miasta; Katarzyna Zawadzina ze wsi Brzechów
dopełnił obrzędów chrzcielnych: jw.
chrzcił (z wody): wielebny Jan Lurzyński, wikariusz leszczyńskiego kościoła parafialnego
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”