Akt urodzenia, Andrzej Nowek - Chełmce, 1788 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

dsidel

Sympatyk
Posty: 222
Rejestracja: pt 13 mar 2015, 12:33

Akt urodzenia, Andrzej Nowek - Chełmce, 1788 - OK

Post autor: dsidel »

Dobry wieczór,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.

U, nr aktu 4 po prawej, miejscowość Cierchy, parafia Chełmce, 1788 - Andrzej Nowek
Rodzice: Gabriel, Marianna

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58907,45

dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony czw 06 paź 2022, 17:13 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Cierchy
chrz. 25 [?] XI 1788
dziecko: Andrzej Apostoł
rodzice: prac. Gabriel i Marianna Nowkowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Marcin Nowek; Agnieszka Szluszarczykowa; oboje z Pępic
chrzcił: br. Teodor Roszkowski, dominikanin
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”