Prośba Tłumaczenie niemiecki Spałek?ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mateusz2004

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: pn 17 paź 2022, 15:44

Prośba Tłumaczenie niemiecki Spałek?ok

Post autor: Mateusz2004 »

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/542ab0cf37ece53c" target="_blank"><img src="https://images92.fotosik.pl/627/542ab0cf37ece53cmed.jpg" border="0" alt="" /></a>


Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu z archiwum w Kaliszu .Dziękuję bardzo.
Ostatnio zmieniony wt 18 paź 2022, 10:45 przez Mateusz2004, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8064
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Prośba Tłumaczenie niemiecki Spałek?

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 237,
USC Schildberg, 3.12.1909,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, znana co do osoby,

żona robotnika /die Arbeiterfrau/ Marie Spalek urodzona Cyba,
zam. Schildberg,
i zgłosiła, że jej mąż , robotnik Johann Spalek,
lat 32,
katolik,zam. Schildberg,
urodzony Dobrozal, Kreis Kempem /Dobrydzial/,
syn robotnika Thomas Spalek i jego żony Rosalie urodzonej Kucharska
zamieszkałych w Dobrozal,

w Schildberg w jego mieszkaniu 3.12.1909 przed południem o 7 godzinie zmarł.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Marie Spalek geborene Cyba

Urzędnik w zastępstwie: nieczytelny podpis

uwagi:
urodzony 26.06.1877m
troje dzieci,
Lungenschwindsucht =gruźlica płuc

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”