Akt ślubu Czechanowski+Perkowska OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

sniedlich

Sympatyk
Posty: 75
Rejestracja: pt 10 maja 2019, 10:33

Akt ślubu Czechanowski+Perkowska OK

Post autor: sniedlich »

Proszę o przetłumaczenie całego aktu ślubu - ostatni na stronie z poniższego linku.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... A6FHT-M4DF

Pozdrawiam,
szymon
Ostatnio zmieniony śr 19 paź 2022, 11:23 przez sniedlich, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Olszewka
15 I 1816
zaślubieni: pracowity Mikołaj Czechoński, kawaler, 29 l.; uczciwa Marianna Perkowska, panna, 17 l.
świadkowie: Ignacy Kwaśniewski; Maciej [Janowski?] i inni, wszyscy z Olszewki
błogosławił: ojciec proboszcz jw. [tj. Wilhelm Kraszewski]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”