Akt małżeństwa - Nikodem Śliwiński Agnes Jerzykiewicz -ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

sliwq

Sympatyk
Posty: 69
Rejestracja: śr 20 maja 2020, 11:09

Akt małżeństwa - Nikodem Śliwiński Agnes Jerzykiewicz -ok

Post autor: sliwq »

Dzień dobry, bardzo prosze o tłumaczenie aktu ślubu Nikodema Śliwińskiego i Agnieszki Jerzykiewicz, Kcynia


https://i.ibb.co/c6pTb3p/Nicodemus-Akt-slubu.jpg


Dziękuje
Ostatnio zmieniony czw 20 paź 2022, 15:50 przez sliwq, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Karol

Zastanów się dobrze, wiesz że nic nie wiesz,
ile z tego co wiesz, potwierdza niewiedzę?
W ciszy odnajdziesz sens bo jest nonsensem,
myśleć szukając sensu w nonsensie.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt małżeństwa - Nikodem Śliwiński Agnes Jerzykiewicz Kcynia

Post autor: Andrzej75 »

3 / 13 VII 1847 / x. Golcz / Kopanina / Nikodem Śliwiński z Kceni i Agnieszka Jerzykiewicz zawarli małżeństwo bez przeszkody / kawaler; panna / kat.; kat. / 22; 26 / Stanisław Śliwiński, Julianna Macińska / Jan Jerzekiewicz, Józefa Kisińska [?] / Jan Jerz… [?], Wojciech Adamczeski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”