Akt Chrztu - Aleksander Sliwinski - Kcynia-ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

sliwq

Sympatyk
Posty: 69
Rejestracja: śr 20 maja 2020, 11:09

Akt Chrztu - Aleksander Sliwinski - Kcynia-ok

Post autor: sliwq »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu chrztu Aleksandra Śliwińskiego

dziękuje

https://i.ibb.co/ZzFQm5V/skan-akt-urodz ... skiego.jpg
Ostatnio zmieniony pt 21 paź 2022, 09:15 przez sliwq, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Karol

Zastanów się dobrze, wiesz że nic nie wiesz,
ile z tego co wiesz, potwierdza niewiedzę?
W ciszy odnajdziesz sens bo jest nonsensem,
myśleć szukając sensu w nonsensie.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

208 / 7 XII o godz. 6 rano / 93 / Kcynia / 26 XII / Aleksander / jw. [tj. Pluciński] / Nikodem Śliwiński / Agnieszka Jerzykiewicz / jw. [tj. katolicka] / rolnik mieszczanin / Jan Bator; Paulina Kratz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”