Akt zgonu, Orianowski - Słupca 1782 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Aelianka

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: pn 03 sty 2022, 18:20

Akt zgonu, Orianowski - Słupca 1782 - OK

Post autor: Aelianka »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Michała Orianowskiego (dwie strony).

Z, Nr. 35, Słupca, Parafia Słupca, 1782 - Michał Orianowski.

https://zapodaj.net/fde1659140bbc.jpg.html
https://zapodaj.net/539e04f89b61d.jpg.html
Ostatnio zmieniony ndz 30 paź 2022, 18:28 przez Aelianka, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Serdecznie - Jola
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt zgonu, Orianowski - Słupca 1782

Post autor: Andrzej75 »

Słupca
Roku i dnia jak bezpośrednio wyżej — umarł sławetny Michał Oryanowski, mieszczanin słupecki, mający 30 l., opatrzony jedynie sakramentem ostatniego namaszczenia, bo —tknięty paraliżem — od pierwszej chwili choroby pozbawiony został zdolności mowy; jego ciało złożono w krypcie kościoła parafialnego po stronie Ewangelii głównego ołtarza.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”