Akt ślubu, Wawrzyńczyk, Makuch - Chełmce, 1771 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

dsidel

Sympatyk
Posty: 222
Rejestracja: pt 13 mar 2015, 12:33

Akt ślubu, Wawrzyńczyk, Makuch - Chełmce, 1771 - OK

Post autor: dsidel »

Dobry wieczór,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa.

M, akt 3, miejscowość Chełmce, parafia Chełmce, 1771 - Jacek Wawrzyńczyk i Barbara Makuch


https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58907,59


dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony pn 31 paź 2022, 17:21 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Chełmce
3 II
zaślubieni: prac. Jacek Wawrzyńczyk; Barbara Makuchka, panna; oboje z parafii chełmieckiej
świadkowie: Andrzej Ciołak; Szymon Zapała; obaj z Chełmiec
błogosławił: jw. [tj. o. Edmund, franciszkanin, obecny kapelan kościoła chełmieckiego]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”