Strona 1 z 1

Bardzo proszę tłłum ros. akt urodz. z 1889 Chojnem ok

: pn 31 paź 2022, 18:41
autor: marek1980
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/dcb87b08408e1967" target="_blank"><img src="https://images89.fotosik.pl/629/dcb87b08408e1967med.jpg" border="0" alt="" /></a>


Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Rozalia Szpałek z1889 roku
Akta stanu cywilnego parafii w Chojnem pod nr 62 miejscowość Budziczna woj. łódzkie.Dziękuję bardzo.

Bardzo proszę tłłum ros. akt urodz. z 1889 Chojnem Budziczna

: wt 01 lis 2022, 06:31
autor: Marek70
Marku,

Pamiętaj o "Jak napisać/opisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Chojne 11/08/1889 o 13:00,
Ojciec: "patrz indeksy" Szpałek, owczarz, lat 46, zam. w Budzicznej,
Świadkowie: Kacper Langner 55, Jan Dwornik 50, obaj rolnicy Budzicznej,
Dziecko: dziewczynka, ur. 08/08/1889 o 8:00 we wsi Budziczna,
Matka: "patrz indeksy", lat 32,
Imię na chrzcie: Rozalia,
Chrzestni: Józef Szpałek i Apolonia Langner.