Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Agnieszki Honoraty Hilke w 1804 roku w par. św. Andrzeja w Warszawie. (zdjęcie str. 218-219) - córki Jana i Fryderyki.
Link:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75
U - 1804 - Agnieszka Honorata Hilke - par.Warszawa św.Andrze
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
chrz. 19 I; ur. 13 I
dziecko: Agnieszka Honorata
rodzice: Jan Hilke* i Fryderyka [poprawione z: Ferdynanda] z Krügerów, ślubni małżonkowie stanu cywilnego, obecnie z ul. Chłodnej (nr 917), 2 tygodnie temu przybyli do Warszawy ze wsi Grabina, położonej 3 mile stąd
chrzestni: Agnieszka Pruszyńska z ul. Chłodnej (nr 917); Jakub Zawadzki z tejże ul. (nr 905)
chrzcił: jw.
* „ojciec tego dziecka przebywa poza Warszawą we wsi Grabina”
dziecko: Agnieszka Honorata
rodzice: Jan Hilke* i Fryderyka [poprawione z: Ferdynanda] z Krügerów, ślubni małżonkowie stanu cywilnego, obecnie z ul. Chłodnej (nr 917), 2 tygodnie temu przybyli do Warszawy ze wsi Grabina, położonej 3 mile stąd
chrzestni: Agnieszka Pruszyńska z ul. Chłodnej (nr 917); Jakub Zawadzki z tejże ul. (nr 905)
chrzcił: jw.
* „ojciec tego dziecka przebywa poza Warszawą we wsi Grabina”
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043