Akt zgonu, Fenger, 1860 r., Pieruszyce - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

MAN1234

Sympatyk
Posty: 45
Rejestracja: pn 06 cze 2022, 15:19

Akt zgonu, Fenger, 1860 r., Pieruszyce - OK

Post autor: MAN1234 »

Dzień dobry,

Chciałbym prosić o pomoc w odczytaniu wpisu w akcie zgonu Karola Fenger z 1860 r., miejscowość Pieruszyce. Data to 15.11.1860 r., wiek 40 lat, 4 m-ce, w rubryce dot. rodziców wpisana jest żona Franciszka Sierocińska. Nie wiem czego dotyczy dopisek "4 minor" - czy mogłoby chodzić o pozostawioną 4 dzieci?

Byłbym również wdzięczny za rozszyfrowanie nazwy w rubryce "morbus" i "coditio defuncti", bo jest tam zawijas, który nie mam pojęcia co znaczy. Nie wiem również co jest wpisane w przedostatnią rubrykę o tym kto potwierdził zgon.

Skan jest dostępny tutaj: https://www.fotosik.pl/zdjecie/01594fe2dc1d7515 chodzi o wpis nr 45.

Dziękuję,

Mariusz[/url]
Ostatnio zmieniony wt 15 lis 2022, 13:40 przez MAN1234, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

45 / 15-go XI / Pieruszyce / Karól Fenger / 40 l. i 4 mies. / ditto [tj. robotnik/wyrobnik] / żona Franciszka Sierocińska, 4 małol[etnich] / romaty[zm] / zawiadomiła żona / ubogi
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
MAN1234

Sympatyk
Posty: 45
Rejestracja: pn 06 cze 2022, 15:19

Post autor: MAN1234 »

Bardzo gorąco dziękuję Panie Andrzeju! Po raz kolejny niezmiernie mi Pan pomógł. Szukam, więc jeszcze jednego dziecka.

Mariusz.
Bentoe74
Posty: 1
Rejestracja: czw 28 mar 2024, 12:41

Post autor: Bentoe74 »

Witam
Nie chcę zakładać nowego wątku lecz przez przypadek znalazłem swoje nazwisko (Fenger) na grobie Anny Reginy Kilemann i tak znalazłem ten post. Bardzo mało wiem o swojej rodzinie od strony Ojca a nie ukrywam że chciałbym się dowiedzieć niektórych rzeczy czy ktoś byłby tak miły i mógł mi troszeczkę pomoc ?
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”