https://postimg.cc/N9yRbSXS
Akt ślubu Simon Desselberger i Angelica Weissert 1721 par. Kleinaspach
Proszę o przetłumaczenie.
Dziękuję
Pozdrawiam
Alice
Akt ślubu Simon Desselberger 1721 OK
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Akt ślubu Simon Desselberger 1721 OK
Ostatnio zmieniony wt 22 lis 2022, 10:10 przez Alice, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Akt ślubu Simon Desselberger 1721
Alice! Brak dostepu do zdjecia
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
odpis, do ewentualnej korekty;
1721, den 15.July ist Johann Simon Dösselberger, Herrn Johann Georg /vide: Gebroth , porównaj G/,
Dösselbergers, Bildwebers und Gerichtsverwandter zu Son...l ?? , chyba Nimppurgischer /Nimburg/ Herrschafft , ehelicher Sohn
mit
Angelica, Johann Weissers, Schultheiße allhier, ehelicher Tochter, ehelich copulirt worden
a quibus Dei benedictio appreces / którego prosili o Boże błogosławieństwo; mniej więcej/.
Pozdrawiam
Roman M.
1721, den 15.July ist Johann Simon Dösselberger, Herrn Johann Georg /vide: Gebroth , porównaj G/,
Dösselbergers, Bildwebers und Gerichtsverwandter zu Son...l ?? , chyba Nimppurgischer /Nimburg/ Herrschafft , ehelicher Sohn
mit
Angelica, Johann Weissers, Schultheiße allhier, ehelicher Tochter, ehelich copulirt worden
a quibus Dei benedictio appreces / którego prosili o Boże błogosławieństwo; mniej więcej/.
Pozdrawiam
Roman M.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Malrom pisze: /vide: Gebroth , porównaj G/,
Ja mysle, ze to Limp(p)urgischer Herrschaft a miejscowosc to Sontheim (tu Sontheims/b napiane)Malrom pisze: Dösselbergers, Bildwebers und Gerichtsverwandter zu Son...l ?? , chyba Nimppurgischer /Nimburg/ Herrschafft ,
Pozdrawiam
Roman M.
i moze chodzi o Obersontheim?
co prawda na GOV znalazlam Limpurg-Sontheim pokazuje przy Welzheim, wiec moze ew. to?
http://www.gov.genealogy.net/item/show/object_307768
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
