akt 9 - akt zgonu(chyba) Józefa raczyńskiego

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Isabel

Sympatyk
Posty: 60
Rejestracja: wt 04 lut 2014, 10:38

akt 9 - akt zgonu(chyba) Józefa raczyńskiego

Post autor: Isabel »

Poproszę o przetłumaczenie

https://www.fotosik.pl/zdjecie/68c131da1a2ce350

Dzięki
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

akt 9 - akt zgonu(chyba) Józefa raczyńskiego

Post autor: Andrzej75 »

9 / 16 VI 1887 o godz. 3 wieczorem / 19 VI / Głojkowo / Józef Raciński / 58 l. / villicus* / puchlina wodna / [zawiadomienie o zgonie:] przez żonę Anastazję / gratis**

* słowo wieloznaczne (ekonom, sołtys, wieśniak)
** tj. pochowany za darmo
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”