Proszę o tłumaczenie metryk. Zależy mi zwłaszcza na profesjach rodziców i świadków, ponieważ resztę rozumiem.
Leon Popławski - nr domu 7
https://drive.google.com/file/d/1KCRiUg ... share_link
Alfred Michel - nr domu 10 (po lewej)
https://drive.google.com/file/d/1pBIDR_ ... share_link
Tłumaczenia metryk urodzenia - prośba
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Przede wszystkim udostępnij te zdjęcia.
Bo, jak na razie, to wyświetla się: „Odmowa dostępu”.
Bo, jak na razie, to wyświetla się: „Odmowa dostępu”.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
doktor prawa i adwokat / lekarz; żona radcy c.k. Namiestnictwa; sędzia c.k. rządu [sic!]*; panna
* tak naprawdę Józef Popławski był wtedy adjunktem przy sądzie powiatowym w Podbużu
https://pbc.rzeszow.pl/dlibra/publicati ... ition/2045
---
c.k. komisarz powiatowy; córka … c.k. radcy gubernialnego / c.k. adjunkt powiatowy; żona radcy gubernialnego
* tak naprawdę Józef Popławski był wtedy adjunktem przy sądzie powiatowym w Podbużu
https://pbc.rzeszow.pl/dlibra/publicati ... ition/2045
---
c.k. komisarz powiatowy; córka … c.k. radcy gubernialnego / c.k. adjunkt powiatowy; żona radcy gubernialnego
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043