Ślub Jan Michał Muszyński i Amelia Stengel OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

PanDariusz
Posty: 9
Rejestracja: czw 10 lut 2022, 08:31

Ślub Jan Michał Muszyński i Amelia Stengel OK

Post autor: PanDariusz »

Proszę o przetłumaczenie metryki:

https://zapodaj.net/f5934c3a10f90.jpg.html

Lepsza jakość, wymaga logowania:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=279967

Z poważaniem
Dariusz
Ostatnio zmieniony pt 02 gru 2022, 14:16 przez PanDariusz, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Ślub Jan Michał Muszyński i Amelia Stengel

Post autor: Andrzej75 »

2 / 26 I 1896 / 85 Pańska / Jan Michał (2 im.) Muszyński, maszynista kolejowy, syn ślub. małżonków Józefa Muszyńskiego, właściciela realności, i Brygidy Kozłowskiej, urodzony w Gorlicach, zamieszkały w Stryju; katolicka; kawaler; 33 1/2 r. / Amelia Stengel, córka ślub. małżonków Jana Stengla, mieszczanina stryjskiego, i Barbary Höhn, urodzona i zamieszkała w Stryju; wyznania augsburskiego; panna; 22 l. / Jan Wehrstein, ślusarz; Filip Reichert, właściciel realności

Po okazaniu przez narzeczonego metryki chrztu (wystawionej w Gorlicach 22 XII 1874, nr 224), jak również metryki chrztu narzeczonej (wystawionej w Gelsendorfie 1 I 1896, nr 1) oraz jej zaświadczenia o zapowiedziach (wystawionego w Gelsendorfie 22 II 1896, nr 80), otrzymaniu od najprześwietniejszego konsystorza lwowskiego dyspensy od przeszkody różnicy wyznania (wydanej 8 I 1896, nr 86), przy zgodzie ojca małoletniej narzeczonej: […], po ogłoszeniu trzech zapowiedzi w parafii narzeczonego i przy braku jakiejkolwiek przeszkody — pobłogosławiłem małżeństwu, Ludwik Ollender, miejscowy proboszcz.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”