Strona 1 z 1
Akt zgonu Andreas Paris fragment OK
: ndz 11 gru 2022, 13:47
autor: marcin125
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie:
1) Jednego słowa przed Maria Paris (Chrobok)
2) Fragmentu o rodzicach zmarłego
https://www.fotosik.pl/zdjecie/3b665516a60feb9f
Z góry dziękuję
Marcin
Akt zgonu Andreas Paris fragment
: ndz 11 gru 2022, 14:04
autor: beatabistram
Pani- Die Frau … geborene –urodzona / z domu/rodowe nazwisko
Syn robotnika folwarcznego, na jakims majatku / Dominialarbeiter/ J.P i jego malzonki Hedwig z domu Kudera, oboje w Brzenskowitz zmarlych
Dolny lewy rog masz wpisane dodatkowo olowkiem, ale slabo widoczne:
dt ur. 19.05. 52?
przyczyne zgonu –zapalenie nerek
3 –ka nieletnich i 5 pelnoletnich dzieci
Tego ostatniego zdania tu nie przeczytam :/
Re: Akt zgonu Andreas Paris fragment
: śr 14 gru 2022, 00:18
autor: Lakiluk
beatabistram pisze:Tego ostatniego zdania tu nie przeczytam :/
Nie wiem skąd się bierze praktyka wrzucania skanów na hosting i do tego nieumiejętnie w złej jakości, zamiast skorzystać z opcji "link do skanu" w szwa.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 571853aef3
Ostania linijka to
auf die Ehefrau übertrag[en] - domyślam się, że chodzi o info o przekazaniu dzieci pod opiekę żony.