Akt ślubu, K.Nurzeński i Ł.Kadzioch, Czerwińsk, 1751 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ColMustard

Sympatyk
Posty: 95
Rejestracja: wt 20 wrz 2022, 21:06

Akt ślubu, K.Nurzeński i Ł.Kadzioch, Czerwińsk, 1751 - OK

Post autor: ColMustard »

Witam,
Proszę o przetłumaczenie akt ślubu.

----
Kazmierz Nurzeński and Łucya Kadzioch
Czerwińsk
z sumariusza, Księga IX karta 43 17.01.1751
https://photos.app.goo.gl/XHZxqCtfuwEEeN6LA
----

Pozdrawiam i z góry dziękuję,

Michał
Ostatnio zmieniony pt 06 sty 2023, 18:06 przez ColMustard, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Parlino
17 I 1751
zaślubieni: pracowici Kazimierz Nurzeński; Łucja Kadziochówna, panna
świadkowie: Aleksander Kania; Jan Brejda i wielu innych
błogosławił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”