OK - Akt urodzenia - Marianna Helak - 1880 rok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Basiewicz_Karol

Sympatyk
Posty: 532
Rejestracja: ndz 26 kwie 2020, 22:05

OK - Akt urodzenia - Marianna Helak - 1880 rok

Post autor: Basiewicz_Karol »

Dzień dobry!

Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Marianny Helak, córki Marcina i Marianny z Grasiów, urodzonej 15 stycznia 1880 roku w Pęckowie.
https://ibb.co/njNYD3w

Pozdrawiam,
Karol
Ostatnio zmieniony ndz 01 sty 2023, 21:16 przez Basiewicz_Karol, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8062
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

akt urodzenia nr 18,
USC Filehne, 30.01.1880,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, poprzez rozmowę /die Unterredung/ ze mną, urzędnikiem, ustalony/uznany,

właściciel /der Eigenthümer/ Martin Hellack,
zam. Penskowo,
katolik,
i zeznał, że Marianna Hellack urodzona Grausch, jego żona,
katoliczka
zam. z nim,
w Penskowo 25.01.1880 przed południem o 3 godzinie urodziła dziecko płci
żeńskiej, które otrzymało imię Marianna.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Hellak

Urzędnik: Schweder

Sylaby -zig- zostały skreślone podczas spisywania aktu urodzenia.
Urzędnik: Schweder

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”