Akt Ur : WAWRZCZAK Tomasz - Koniecpol - 1753 - OK merci

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
henryck_Janocha

Sympatyk
Posty: 144
Rejestracja: śr 20 sty 2021, 15:58
Lokalizacja: Reims we Francji

Akt Ur : WAWRZCZAK Tomasz - Koniecpol - 1753 - OK merci

Post autor: henryck_Janocha »

Dzień dobry,
Czy możesz mi przetłumaczyć akt ur. :
Tomasz Wawrzczak - 09/12/1753 z Koniecpol.

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,56068,118

GenBaza / AD_Kielce / Koniecpol / 02_1733-1771_ur / IMG_2156.JPG / page 226

Dziękuję bardzo
Henryk
Ostatnio zmieniony wt 03 sty 2023, 17:08 przez henryck_Janocha, łącznie zmieniany 1 raz.
Oddz. ojca : Janocha Wypart Foksowicz Nowak Dyktynski Tomalka Kepski Swierk Wojtaszcsyk Czesek Biedzki Korczak Maszczyk Kubik Kwiecinski Wrotniak Platek Glowacki
matka : Miklus Klich
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt Ur : WAWRZCZAK Tomasz - Koniecpol - 1753

Post autor: Andrzej75 »

Koniecpole
chrz. 9 XII
dziecko: Tomasz
rodzice: pracowici Walenty Wawrzczak i Zofia, ślubni małżonkowie z Koniecpola
chrzestni: Maciej Jarosiński; nabożna Anna z miasta
chrzcił: prebendarz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”