Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia (drugi od góry) Franciszka Barczyka z roku 1792 z parafii Borowno:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Z góry dziękuję.
Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Franciszek Barczyk, akt urodzenia, parafia Borowno - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Franciszek Barczyk, akt urodzenia, parafia Borowno - OK
Ostatnio zmieniony pt 06 sty 2023, 12:55 przez Backside, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Borowno
chrz. jw. [tj. 24 X]
dziecko: Franciszek
rodzice: pracowici Jacek Barczyk i Marianna Trębacz[…]ka, ślubni małżonkowie
chrzestni: Kasper Jaros; Regina Wosiów[…]; oboje z Grabowej
chrzcił: jw. [tj. Fabian Sebastian Zawodziński, wikariusz zaprzysiężony kościoła parafialnego w Borownie]
chrz. jw. [tj. 24 X]
dziecko: Franciszek
rodzice: pracowici Jacek Barczyk i Marianna Trębacz[…]ka, ślubni małżonkowie
chrzestni: Kasper Jaros; Regina Wosiów[…]; oboje z Grabowej
chrzcił: jw. [tj. Fabian Sebastian Zawodziński, wikariusz zaprzysiężony kościoła parafialnego w Borownie]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043