Strona 1 z 1
Nauka grażdanki
: sob 14 sty 2023, 11:56
autor: Wyblakły
Witam,
Chciałbym się nauczyć grażdanki do przeglądania różnych dokumentów z okresu zaboru Rosyjskiego. Czy mają Państwo jakieś rady, tudzież linki do stron, które mogłyby ten proces ułatwić. Cyrylice umiem
Pozdrawiam serdecznie
Mateusz
Nauka grażdanki
: sob 14 sty 2023, 12:08
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Rzadkie zjawisko:) Zdecydowanie więcej osób "zna" (tj jakoś posługuje się) późniejszym alfabetem niż wcześniejszym.
Do najczęściej spotykanych źródeł wykorzystywanych w genealogii tj ASC pisanych po "rosyjsku" w okresie 1868-1915 warto podejść porównując ASCki o tej samej formie z okresu tuż przed 1868 i tuż po 1915/1916. I na tej bazie przesuwać w mniej uczęszczane obszary.
Nauka grażdanki
: sob 14 sty 2023, 13:14
autor: Małgorzata_Kulwieć
Hmmm, ale przecież znając cyrylicę, tekst zapisany grażdanką nie stanowi problemu. Kwestią może być nieznajomość języka, w którym dany tekst zapisano.
Nauka grażdanki
: sob 14 sty 2023, 14:37
autor: Wyblakły
Przyznam się jeszcze, że nie zacząłem przeglądać tokowym dokumentów, ale skoro zwykła cyrylica wystarczy to bardzo miło mi to słyszeć.
Pozdrawiam
Mateusz
Nauka grażdanki
: sob 14 sty 2023, 14:43
autor: janusz59
Cyrylica została wyrugowana przez Piotra Wielkiego w początku XVIII wieku i zastąpiona grażdanką. Gdy Rzeczpospolita została objęta zaborami , to niepodzielnie panowała grażdanka. Zresztą grażdankę stosowano w Rzeczpospolitej już przed Piotrem Wielkim. Różnica pomiędzy alfabetem współczesnym a dziewiętnastowiecznym polega głównie na wyrzuceniu liter: "jat'" (teraz tylko "ie"), "i" z kropką , "fity" oraz "twardego znaku" z końca wyrazu. Jeżeli znamy alfabet rosyjski ze szkoły , to właściwie tylko należy sobie przyswoić wygląd litery "jat'"(jać) i już powinno być dobrze. Fita to grecka theta stosowana w imieniu Tomasz ( kiedyś Thoma , teraz Foma).
Pozdrawiam
Janusz
PS . Polecam artykuły w Wikipedii - Alfabet rosyjski, grażdanka, jać.
: sob 14 sty 2023, 16:28
autor: elgra
: sob 14 sty 2023, 18:21
autor: Marek70
Ja polecę stronę
https://zofiafederowicz.com/aktametrykalne/pl/
Dla kogoś, kto pamięta jeszcze "bukwy" ze szkoły, ta strona to bardzo dobra pomoc. Znalazłem ją kiedyś przez przypadek i poleciłem już kilku osobom, które samodzielnie chciały tłumaczyć "swoje" akty i wszyscy byli zadowoleni

: sob 14 sty 2023, 21:28
autor: grad
Jest publikacja prof. Pietkiewiczna, która powstała jako podręcznik akademicki do nauki cyrylicy dla archiwistów.
Z poważaniem
Sławek
: sob 14 sty 2023, 21:51
autor: saturnin
Kiedy tłumaczę, tę stronę mam zawsze pod ręką:
https://www.familysearch.org/en/wiki/Russian_Alphabet
Piotr B.
: ndz 15 sty 2023, 05:35
autor: Janiszewska_Janka
To najlepsza podpowiedź! Nawet nie wiedziałam, że mormoni tak ułatwiają korzystanie ze skanów jakie zamieścili.
Jeśli ktoś ma pojęcie o języku rosyjskim, ale ma trudności z rozpoznaniem zapisów ręcznych, to jest najlepszy sposób szybkiej nauki czytania skanów.
Pozdrawiam serdecznie
Janka