Akt zgonu Kacper Wieczorek Dobrzeń Wielki 1813

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kamil.1992

Sympatyk
Adept
Posty: 122
Rejestracja: pn 05 kwie 2021, 18:20

Akt zgonu Kacper Wieczorek Dobrzeń Wielki 1813

Post autor: kamil.1992 »

Prosze o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu nr. 14 Kacpra Wieczorek, czy jest tu jakaś informacja o miejscu urodzenia, czy urodził się także w Dobrzeniu?

https://ibb.co/gdK88cs

z góry dziękuję
Kamil Wieczorek
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt zgonu Kacper Wieczorek Dobrzeń Wielki 1813

Post autor: beatabistram »

Gr. Doebern dnia 26.9 1823 pochowany, zmarl 22.9 Kasper Zaiunz vel (zwany) Wieczorek po poludniu o 1 godzinie, pochowany przy kosciele parafialnym wiek 86 lat, przyczyna starosc
Tu nie ma nic o miejsu urodzenia
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”