akt urodzenia Anna Maria Gluska-OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Kam_Jan

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: wt 20 gru 2022, 21:57

akt urodzenia Anna Maria Gluska-OK

Post autor: Kam_Jan »

Witam,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu

akt : https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... fbb9e64293

Pozdrawiam,
Kamila
Ostatnio zmieniony pn 06 lut 2023, 21:54 przez Kam_Jan, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7892
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 6,
USC Betsche, 12.04.1888,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby mi znany,

mieszkaniec /der Einwohner/ Albin Gluska,
zam. Betsche,
katolik,
i zgłosił ,że jego żona Annastasia Gluska ur. Labsch,
katoliczka,
zam. z nim,
w Betsche w jego mieszkaniu 10.04.1888 po południu
o godzinie 6 urodziła dziecko płci żeńskiej, które otrzymało imiona
Anna Marie.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Albin Gluska

Urzędnik: Krupski

Zgodność wtóropisu z Głównym Rejestrem Urodzeń poświadaczam,
Betsche, 12.04.1888, urzędnik Krupski

Pozdrawiam
Roman M.
Kam_Jan

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: wt 20 gru 2022, 21:57

Post autor: Kam_Jan »

Bardzo dziękuję!

Pozdrawiam,
Kamila
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”