Strona 1 z 1

Akt urodzenia - Tomasz Zabłocki

: pt 03 mar 2023, 11:27
autor: DawMat
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia. Czy są tam informację o zawodzie ojca tj. ?

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 141&zoom=2

Akt urodzenia numer 260

Oraz akt ślubu - najważniejsze informację jakie można tam wyczytać

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 3&zoom=2.5

Numer 7

Oraz

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 11-214.jpg

211

Z góry bardzo dziękuję,

: pt 03 mar 2023, 13:59
autor: Łukaszek_Mlonek
AU 260
miasto Łęczyca 1 / 13X 1889 o godz.1 po południu
ojciec : Andrzej Zabłocki służący we wsi Sierpów lat44
Świadkowie: Tomasz Orłowski i Karol Paczkowski obaj pełnoletni służący we wsi Sierpów
Urodzony: w tej wsi 26 IX / 6X tego roku o 6 rano
matka: ślubna żona Józefa z Graczyków lat 28
Imię Tomasz
Chrzestni: Wojciech Masłowski i Franciszka Gajkowska

Notatka z pieczątki po polsku
Zmarł w Łęczycy 31 III 1972r. Akt 75/1972

: sob 04 mar 2023, 13:22
autor: DawMat
Bardzo dziękuję za tłumaczenie i czekam na kolejne,

: sob 04 mar 2023, 14:44
autor: Łukaszek_Mlonek
To czekając
opisz co już wiesz, i co sam wyczytałeś, bo nawet w aktach po rosyjsku są wpisane po polsku w nawiasach dane Twoich przodków
chyba, że każesz mi odkrywać to co Ty już wiesz?

Trzeba się stosować do kilku zasad. Patrz link na dole w stopce.
Dobrze opisać temat, wrzucać wszystkie znane informacje
co ułatwia tłumaczom pomoc. ... i jeden akt, jeden post.
Miłej niedzieli.

: sob 04 mar 2023, 16:09
autor: DawMat
Dziękuję za informację i wytyczne. Założyłem kolejny post.

: sob 04 mar 2023, 16:20
autor: Łukaszek_Mlonek
👍
Post to nie znaczy nowy temat.
Mogłeś tu, tylko w nowym poście.
Widzę tam, opisane 👍 teraz gotuję strawę, jak nikt wcześniej Ci nie przetlumaczy , to tam to zrobię ale później 🙂
Uzupełnię Ci też to tłumaczenie tego AU 260 powyżej.