tytuł szlachecki OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Bialas_Malgorzata

Sympatyk
Adept
Posty: 1856
Rejestracja: czw 31 lip 2014, 13:18
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 1 time

tytuł szlachecki OK

Post autor: Bialas_Malgorzata »

co oznacza Magnificus ac GG Dominus

czy Magnificus i Generosus Dominus?

dziwne, bo Magnificus było o kilka oczek wyżej w hierarchii i oznaczało znaczne rody szlacheckie...

generosus to myślałam, że drobna szlachta

pozdrawiam i z góry dziękuję
Małgorzata :)
Ostatnio zmieniony pt 03 mar 2023, 23:01 przez Bialas_Malgorzata, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

tytuł szlachecki

Post autor: Andrzej75 »

magnificus ac generosus dominus = wielmożnie urodzony pan

Generalnie to samo co magnificus (urodzony, który na dodatek jest wielmożnym).

Generosus to na pewno nie było określenie drobnej szlachty.

Nobilis (właściciel części lub dzierżawca) < Generosus (właściciel jednej wsi) < Magnificus (urzędnik grodzki lub ziemski) < Illustrissimus ac Magnificus (magnat, senator)
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”