Akt ślubu Gabriel i Krol, 1781 Dobrzeń -ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kamil.1992

Sympatyk
Adept
Posty: 122
Rejestracja: pn 05 kwie 2021, 18:20

Akt ślubu Gabriel i Krol, 1781 Dobrzeń -ok

Post autor: kamil.1992 »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr. 6 z parafii w Dobrzeniu Wielkim.
Ślub wzieli Christoph Gabriel i Ewa Król
Czy ktoś wie jaka to może być miejscowość Dembia, czy można gdzieś znaleźć takie stare metryki?
https://ibb.co/3r0D5dZ
Z góry dziękuję
Kamil Wieczorek
Ostatnio zmieniony ndz 05 mar 2023, 19:30 przez kamil.1992, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8064
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Akt slubu nr 6,
Doebern, 9.02.1781,

W tutejszym kościele zaślubieni zostali zacny/szanowany kawaler /der Ehrbare
Junggesell/ Christoph ,pozostały syn zmarłego chłopa Bartholomeus
Gabriel z Doebern; lat 36;
z
zacną /czcigodną panną /das Magd/ Eva córką Christoph Kroll
z Dembia, lat 30 ; przez proboszcza /Pfarrer/ Stephanus Lukaß .
Swiadkowie:
Vallintin Pampuch, Bauer/chłop/,
Christoph Stanik, Bauer, oboje z Doebern.

Dembia, może to Dębie koło Opola, też Dambio /1907/Kreis Oppeln

Stara miejscowość już w 15 wieku;
W 1858 Dambio/Dembie/, Pfarrdorf, Mühle, Oberförsterei,
Kreis Oppeln, kościół katolicki w miejscu, ewangelicki w Malapane /Małapanew/; 52 domy ,gdzie mieszkało 430 dusz. Trzeba sprawdzić
gdzie mogą być metryki kościelne.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”