Strona 1 z 1

Prośba o pomoc w tłumaczeniu z łaciny aktu urodzenia OK

: czw 09 mar 2023, 12:32
autor: lka58
Dzień dobry
Bardzo proszę o przetłumaczenie zapisu nr 23.
Akt pochodzi z 1728 r. z parafii Radół. Arch. Diec. Tarnów.
Czy znajduje się nazwisko rodziców? Tomasz Jurkiewicz- to prawdopodobnie osoba ochrzczona.
Z góry dziękuję za pomoc.
Alina Duda

https://drive.google.com/file/d/1E00t2U ... sp=sharing

Prośba o pomoc w tłumaczeniu z łaciny aktu urodzenia

: czw 09 mar 2023, 13:19
autor: Andrzej75
21 prześwietny i przewielebny ksiądz, ksiądz Franciszek Domaniewicz, kanonik kielecki, skalbmierski, proboszcz radłowski, ochrzcił Tomasza Jurkiewicza, nawróconego na wiarę [chrześcijańską]. Chrzestnymi byli: wielmożny p. Michał Szczepanowski i Konstancja Michalczewska.

Prośba o pomoc w tłumaczeniu z łaciny aktu urodzenia

: pt 17 mar 2023, 23:55
autor: Kubiak_Urszula
Witam.
Bardzo proszę o odczytanie aktu urodzenia Rapacki, Wilno skan 125 ,Vilniaus Šv. Jonų RKB gimimo metrikų knyga
https://www.epaveldas.lt/preview?id=604%2F10%2F223
Pozdrawiam i z góry dziękuję, Urszula