akt ślubu 1763 Brodka ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

aloj42

Sympatyk
Posty: 175
Rejestracja: ndz 07 paź 2018, 12:41

akt ślubu 1763 Brodka ok

Post autor: aloj42 »

Mogę prosić o tłumaczenie aktu ślubu Martinus i Katarzyna rok 1763 Parafia Brody
https://www.fotosik.pl/zdjecie/59a08c11ad6e3760

dziękuję bardzo Jolanta
Ostatnio zmieniony pt 10 mar 2023, 18:17 przez aloj42, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Brodki
4 II
zaślubieni: pracowici Maciej, wdowiec ze wsi Brody; Katarzyna Mihalczonka, panna ze wsi Brodki
świadkowie: Jakub, kmieć; Jakub Nowak; wszyscy ze wsi Brodki
błogosławił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”