Akt urodzenia. Dziękuję bardzo.OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Akt urodzenia. Dziękuję bardzo.OK

Post autor: KrystynaZadworna »

Dzień dobry.

Bardzo proszę o pomoc przy odszyfrowaniu nazwiska panieńskiego matki w załączonym akcie urodzenia Laurentego Ignacego Czaja. Ponadto mam pytanie czy 06 sierpnia to data urodzenia, czy chrztu? Jeśli chrztu, to czy jest data urodzenia?
https://naforum.zapodaj.net/4a8ae604830f.jpg.html

Pozdrawiam.
Krystyna
Ostatnio zmieniony sob 18 mar 2023, 06:34 przez KrystynaZadworna, łącznie zmieniany 1 raz.
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Akt urodzenia

Post autor: janusz59 »

Nazwiska panieńskiego nie ma . To słowo które jest po skrócie geb. (=ur.) znaczy chłopca (tzn. ur.[odzonego]chłopca).W innych aktach jest też chłopca lub dziewczynkę. Natomiast nagłówek nad datami mówi: Dzień w którym ..... ( nie umiem odczytać , pierwsza litera to "T" , więc pewnie o chrzest "Taufe" chodzi). Innej daty nie ma.

Pozdrawiam
Janusz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”