Akt zgonu Martin Gabriel Dobrzeń Wielki

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kamil.1992

Sympatyk
Adept
Posty: 122
Rejestracja: pn 05 kwie 2021, 18:20

Akt zgonu Martin Gabriel Dobrzeń Wielki

Post autor: kamil.1992 »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Martina Gabriel, akt nr.11 z 1834 roku

https://ibb.co/JvtNcNt

Z góry dziękuję
Kamil Wieczorek
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt zgonu Martin Gabriel Dobrzeń Wielki

Post autor: Malrom »

akt zgonu/pochówku nr 11,
Groß Doebern, 30.03.1834,

Maria,/ nazwisko rodowe nie podane/ żona /die Eheweib/ chałupnika /der Häußler/ Martin Gabriel
tutaj zmarła 27.03.1834 wieczorem /Abends/ w wieku lat 52 i przez proboszcza /der Pfarrer/
Weidler /imię nie podane/ została pochowana.
Przyczyna zgonu: an der Wassersucht , ohne Arzt= puchlina/obrzęk wodny, bez lekarza

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”