Akt chrztu Kawczyński -Łódź św. Krzyż rok 1896

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

justynka20134
Posty: 5
Rejestracja: pt 07 kwie 2023, 14:28

Akt chrztu Kawczyński -Łódź św. Krzyż rok 1896

Post autor: justynka20134 »

Witam
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie, liczę że z tego dowiem się czegoś wiecej o rodzicach pradziadka.

Bolesław Kawczyński
Nr aktu 1939
Parafia: Łódź św.Krzyż
Data ur: 31maj 1896 ( bliźniak)
Rodzice :
Roch Wojciech Kawczyński
Zofia Kaczmarek
Link do dokumentu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

To może na początek taka nowość - tan akt (chrztu/urodzenia) został spisana zgodnie z ówczesnymi przepisami - po rosyjsku.
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
justynka20134
Posty: 5
Rejestracja: pt 07 kwie 2023, 14:28

Post autor: justynka20134 »

Przepraszam nie wiedziałam ,że to po rosyjsku. Pewnie dlatego mi nie wychodziło jak sama próbowałam to przetłumaczyć
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”