Witam,
Potrzebuję pomocy przy tłumaczeniu aktu zgonu Stanisława Bartkowicza. Akt jest zdecydowanie dłuższy od sąsiadujących aktów i nie wiem z jakiego powodu. Chodzi mi głównie o słowa między "Bartkowicz" a "sepultas".
http://ksiegimetrykalne.pl/viewer/#sern ... 2_0020.jpg
(prawa strona, 2 od góry)
Akt zgonu, parafia Serniki - OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
shogun1637

- Posty: 64
- Rejestracja: ndz 12 lut 2023, 19:23
Akt zgonu, parafia Serniki - OK
Ostatnio zmieniony wt 25 kwie 2023, 19:49 przez shogun1637, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Paweł
Paweł
Akt zgonu, parafia Serniki
…lat blisko 90, wyspowiadany podczas spowiedzi wielkanocnej, który po niej w ciągu dwóch tygodni żył pobożnie i po chrześcijańsku, zgodnie ze świadectwami innych, pochowany na cmentarzu kościoła syrnickiego.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml