Witam,
proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
#5 - 1803 Dymitr Jackowski i Karolina Jonikowa (Jonik?), Wielgie.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... &cat=52818
Dziękuję bardzo i pozdrawiam.
Akt ślubu Jackowski-Jonikowa, 1803 - OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt ślubu Jackowski-Jonikowa, 1803 - OK
Ostatnio zmieniony pt 05 maja 2023, 07:12 przez hovirka, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiara
Wielgie
9 X
zaślubieni: uczciwy Dymitr Jackowski, kawaler, kucharz dworu wielskiego, wolnego stanu, [40 l.?]; pracowita Karolina Jonikowa, wdowa, poddana, [31 l.?]
świadkowie: Jakub Ulanowski; Klemens Sieciński; rolnicy wielscy, oraz wielu innych
błogosławił: jw. [tj. o. Konstanty Klinkowski, profes św. zakonu karmelitów, komendarz wielski]
9 X
zaślubieni: uczciwy Dymitr Jackowski, kawaler, kucharz dworu wielskiego, wolnego stanu, [40 l.?]; pracowita Karolina Jonikowa, wdowa, poddana, [31 l.?]
świadkowie: Jakub Ulanowski; Klemens Sieciński; rolnicy wielscy, oraz wielu innych
błogosławił: jw. [tj. o. Konstanty Klinkowski, profes św. zakonu karmelitów, komendarz wielski]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
