Adnotacja na fotografii. Bardzo dziękuję. OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Adnotacja na fotografii. Bardzo dziękuję. OK

Post autor: KrystynaZadworna »

Dzień dobry.

Bardzo proszę o tłumaczenie adnotacji umieszczonej na odwrocie fotografii, przedstawiającej dziewczynkę i chłopca w mundurkach szkolnych.
https://naforum.zapodaj.net/e7fb2affc08c.jpg.html

Pozdrawiam.
Krystyna
Ostatnio zmieniony sob 13 maja 2023, 20:21 przez KrystynaZadworna, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Adnotacja na fotografii

Post autor: beatabistram »

Kochana (Omama?) Babciu? I ..?
Tu jestem i Helmut na zamku (Burg) Mam nadzieje, ze bedziesz sie na te zdjecia cieszyc. Z pozdrowieniami twoja wnuczka Helga
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Lakiluk

Sympatyk
Posty: 1204
Rejestracja: ndz 11 lip 2021, 21:31
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: Lakiluk »

Wiedziałaś, ale jak zwykle było to za proste ;)

Opapa - dziadek
Łukasz
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: beatabistram »

Lakiluk pisze:Wiedziałaś, ale jak zwykle było to za proste ;)

Opapa - dziadek
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
no faktycznie ! Chyba nie uwierzylam w swoje "umiejetnosci" :lol:
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”