Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Feliks Mąkólski i Tekla Bogusławska.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Karol
Akt ślubu par. Lipa 1807 OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt ślubu par. Lipa 1807 OK
Ostatnio zmieniony wt 16 maja 2023, 14:13 przez karol444, łącznie zmieniany 1 raz.
Małżeństwo zawarte między wielmożnym Feliksem Mąkolskim, kawalerem, a Teklą Bogusławską, panną, na mocy uprawnienia udzielonego mi przez przewielebnego Borgiasza Sadowskiego, proboszcza z Lipy, pobłogosławiłem 21 V 1807 r. w moim otwinowskim kościele parafialnym. Pisemny akt dotyczący tej sprawy zwraca się niniejszym prześwietnemu i przewielebnemu proboszczowi lipskiemu, aby mógł go wpisać do ksiąg swego kościoła. Dan w Otwinowie 21 V 1807 r.
(—) T. Trembecki, proboszcz w Otwinowie, kanonik kolegiaty Wszystkich Świętych w Krakowie
Świadkowie obecni przy zawarciu wyżej wymienionego małżeństwa:
Antoni Kaczkowski, dziedzic i patron kościoła otwinowskiego
Florian Królikowski, wikariusz kościoła otfinowskiego
(—) T. Trembecki, proboszcz w Otwinowie, kanonik kolegiaty Wszystkich Świętych w Krakowie
Świadkowie obecni przy zawarciu wyżej wymienionego małżeństwa:
Antoni Kaczkowski, dziedzic i patron kościoła otwinowskiego
Florian Królikowski, wikariusz kościoła otfinowskiego
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
