ok Ślub Antoni Ładowski i Józefa Staniszewska 1804, Wiewiec

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

izis3

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: czw 15 wrz 2022, 17:55

ok Ślub Antoni Ładowski i Józefa Staniszewska 1804, Wiewiec

Post autor: izis3 »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:

Antoni Ładowski i Józefa Staniszewska 1804, Parafia Wiewiec, Strzelce Wielkie

https://photos.app.goo.gl/vGGBkFiDWrxELryC9

Pierwszy zapisa od góry.

Dziękuję,
Asia
Ostatnio zmieniony czw 25 maja 2023, 09:12 przez izis3, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Z Wiewca
14 X 1808
zaślubieni: uczciwy Antoni Ładowski, kawaler, 28 l.; szlachetna Józefa Staniszewska, panna, 20 l.
świadkowie: Mateusz Pianowski; Walenty Wroszeński i inni wiarygodni
błogosławił: Rafał Borkiewicz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”