Strona 1 z 1
Great grandparents information. Is it possible to find more?
: czw 18 maja 2023, 19:03
autor: Iam_naty
Dni [ Wpisz 0 lub pozostaw puste dla niekończącej się ankiety ]
Forum Genealodzy.PL Genealogia Strona Główna » Geneal
Hello all! I hope this is the right place to post this. I want to start the process of obtaining my polish citizenship but first I need to gather more information or documents. My great grandparents were born one in Tarnopol and the other one in Pozoran (or Koninie?). The most relevant things I have from them is passport number (just the number, not the passport), date of birth, birth certificate…
I don’t have any family stories that I know of. Documents in Polish I only have a birth certificate. The rest are in spanish, they’re death certificate, uruguayan ID, marriage certificate (got married in Uruguay), in all those it’s written that they’re Polish. Here is a link with those documents.
https://drive.google.com/file/d/14aGwO7 ... sp=sharing
Which one of them do I have more chances of finding more information of?
Looking forward to hear from you!
Naty.
: czw 18 maja 2023, 19:18
autor: mlszw
Why don’t you scan everything you have and write what you know and post this stuff here.
Be informed, however, that today Tarnopol lies in Ukraine, not in Poland. Pozoran doesn’t sound Polish at all; could it be Poznań? Konin lies in central Poland. Koninie looks to me like a the locative case of Konin, i.e., in Konin. That’s possible if you got it from some Polish document indicating this person’s place of birth, like “born in Konin”, which in Polish would be: “urodzony w Koninie”.
Anyway without details it will be hard to help you.
: czw 18 maja 2023, 19:53
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Zdecydowanie - jak przy analogicznych przypadkach - polecam płatne usługi kancelarii prawnych, nie forum genealogiczne. Istnieją takie, które świadczą usługi w tym zakresie. Mają wiedzę (w tym genealogiczną), praktykę. Biorą odpowiedzialność.
To są różne zakresy, inne formy dokumentacji na potrzeby administracyjne, urzędowe niż na spotkanie rodzinne.
I na forum nie szukamy wykonawców płatnych zleceń.
: czw 18 maja 2023, 20:54
autor: Iam_naty
mlszw pisze:Why don’t you scan everything you have and write what you know and post this stuff here.
Be informed, however, that today Tarnopol lies in Ukraine, not in Poland. Pozoran doesn’t sound Polish at all; could it be Poznań? Konin lies in central Poland. Koninie looks to me like a the locative case of Konin, i.e., in Konin. That’s possible if you got it from some Polish document indicating this person’s place of birth, like “born in Konin”, which in Polish would be: “urodzony w Koninie”.
Anyway without details it will be hard to help you.
https://drive.google.com/file/d/14aGwO7 ... sp=sharing
Do you think looking for Benjamin's documents would be a dead end then? it's no longer Poland?
I would appreciate any advice about which one do I have more chances of finding their documents on. Given then Locations. Thank you in advance. [/url]
: czw 18 maja 2023, 21:23
autor: Sroczyński_Włodzimierz
: czw 18 maja 2023, 21:38
autor: choirek
Nie na temat
: czw 18 maja 2023, 22:21
autor: Iam_naty
woww thank you. Is this written in polish? What is it about? Thank you! It got me excited.
: czw 18 maja 2023, 23:03
autor: mlszw
Do you think looking for Benjamin's documents would be a dead end then? it's no longer Poland?
I would appreciate any advice about which one do I have more chances of finding their documents on. Given then Locations. Thank you in advance.
I don’t really know. Wait for some one who specializes in this area to come up with a hint. Maybe, start a new thread with Tarnopol in the title to draw attention.
: pt 19 maja 2023, 09:13
autor: PabianAus
Iam_naty pisze:
woww thank you. Is this written in polish? What is it about? Thank you! It got me excited.
It is written in Russian.
This is the original 1904 Jewish birth record (#11) of David Bram from Konin, woj. wielkopolskie.
Father: Aron Bram, age 45
Mother: Berta Kon, age 38
It can also be downloaded from scan #9 at this website:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... ka/1834805
: pt 19 maja 2023, 10:28
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Not only record (#11) of Dawid.
IMO: mark/sign in next record ("translation od data") could mean that somebody was interested in getting certificate , rather "nowodays" ('70? '90? '00?) than "before the war". Family of twin sister?
: pt 19 maja 2023, 13:05
autor: PabianAus
Here is a POSSIBLE Jewish birth record (#42) for Benjamin Braun from the town of Zloczow/Zolochiv.
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/300 ... 2_0207.htm
Zloczow/Zolochiv is about 25 kms south east of Busk.
Benjamin Braun born 3 April 1908, given the name Benjamin on 13 April 1908. Mother = Scheindel Rosen, father = Peretz Braun.
What were the names of Benjamin’s parents from his marriage and death records in Uruguay ?
: sob 20 maja 2023, 02:13
autor: Iam_naty
Sroczyński_Włodzimierz pisze:Not only record (#11) of Dawid.
IMO: mark/sign in next record ("translation od data") could mean that somebody was interested in getting certificate , rather "nowodays" ('70? '90? '00?) than "before the war". Family of twin sister?
He had a TWIN sister???? omg. Where does it say so? That's new information no one knew about. What's her name? Wow thank you.
: sob 20 maja 2023, 02:31
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Lea ... like other famous twin sister:)
welcome to amazing world of family stories
: ndz 21 maja 2023, 06:46
autor: Iam_naty
PabianAus pisze:Here is a POSSIBLE Jewish birth record (#42) for Benjamin Braun from the town of Zloczow/Zolochiv.
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/300 ... 2_0207.htm
Zloczow/Zolochiv is about 25 kms south east of Busk.
Benjamin Braun born 3 April 1908, given the name Benjamin on 13 April 1908. Mother = Scheindel Rosen, father = Peretz Braun.
What were the names of Benjamin’s parents from his marriage and death records in Uruguay ?
Name of the mother is Elka Braun. No name of the father unfortunately.
Thank you so much for your help! I appreciate it a lot!