Akt Józefa Ankiewicza OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

taraxacum

Sympatyk
Posty: 536
Rejestracja: pt 22 sie 2014, 19:33
Lokalizacja: Poznań

Akt Józefa Ankiewicza OK

Post autor: taraxacum »

Hej. Miewam że to akt urodzenia Józefa Ankiewicza. Odnalazłem to w materiałach rodzinnych.

https://m.fotosik.pl/zdjecie/2f82a9fd631cc0bc

Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu.

Marcin
Ostatnio zmieniony pt 19 maja 2023, 17:49 przez taraxacum, łącznie zmieniany 3 razy.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Wieś Bartoszewice
chrz. 6 I 1767
dziecko: Józef
rodzice: urodzony Samuel Ankiew[…], ekonom, i urodzona Barbara z domu Lenczewska, ślubni małżonkowie
chrzestni: WP Ignacy Mellin, dziedzic z Orłowa; WP Ewa Znaniecka, dziedziczka z Bartoszewic
chrzcił: prześw[ietny i prze]wielebny [?] ks. Adam Żmijewski, proboszcz p[łużni]cki
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
taraxacum

Sympatyk
Posty: 536
Rejestracja: pt 22 sie 2014, 19:33
Lokalizacja: Poznań

Post autor: taraxacum »

Dziękuję ;)

moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 7 times

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”