Stanisław Karnowski Katarzyna Ful 1802 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

kirstein

Sympatyk
Adept
Posty: 215
Rejestracja: czw 12 kwie 2012, 22:26

Stanisław Karnowski Katarzyna Ful 1802 OK

Post autor: kirstein »

Poproszę spojrzeć na wpis w księdze ślubów Stanisława Karnowskiego i Katarzyny Ful:

https://zapodaj.net/plik-LuuisEMWKW

I tak:
Butzkendorf (nie znajduję tego nigdzie), ale parafia Ostrowite.
Stanisław Karnowski anor - lat 23
i Katarzyna Ful lat 20 (Christophori Ful prokreata - to rozumiem, że ojciec Krzysztof?)
I dalej poproszę o pomoc.

Z góry dziękuję
Ostatnio zmieniony czw 27 lip 2023, 09:22 przez kirstein, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Ślub w kaplicy ciechocińskiej 14 XI 1802; błogosławił miejscowy proboszcz; świadkowie: Wawrzyniec Racha, Andrzej Dumachowski i inni z Objezierza (to jest polska nazwa Butzkendorfu/Butzendorfu).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”