prosze o pomoc w odczytaniu 2 metryk

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

AgnieszkaD

Sympatyk
Posty: 37
Rejestracja: czw 30 gru 2010, 00:48

prosze o pomoc w odczytaniu 2 metryk

Post autor: AgnieszkaD »

Prosze o pomoc w odczytaniu zalaczonych metryk. Z gory dziekuje z pomoc.
Agnieszka

http://img710.imageshack.us/i/scan0012b.jpg/
Wielebnowski

Członek PTG
Posty: 122
Rejestracja: śr 04 kwie 2007, 20:42
Lokalizacja: Bielsko-Białą

prosze o pomoc w odczytaniu 2 metryk w jezyku polskim

Post autor: Wielebnowski »

Witam
Akt 1
Urodzony zmarł dnia 03.02 1982r.
w Wieńcu USC Goców Nr aktu12/82
data urodzenia 24.10
data chrztu 30.10
Imię dziecka Jakub
Ojciec
Tomasz Klęsk casar.(casarius -chałupnik)syn Laurentego(Wawrzyńca) i Marianny z domu Piotrowska
Matka
Agnieszka córka Jakuba Sechman i Tekli z domu Sowa.

Akt 2.
Imię dziecka Jakub
Ojciec
Marcin Klęsk rolnik syn Antoniego I Franciszki Taboła
Matka
Mariann córka Marcina Halota i Tekli So(f?)oła
Swiadkowie
Jakub Janus i Zofia Piotrowska
AgnieszkaD

Sympatyk
Posty: 37
Rejestracja: czw 30 gru 2010, 00:48

prosze o pomoc w odczytaniu 2 metryk w jezyku polskim

Post autor: AgnieszkaD »

dziekuje bardzo za pomoc.

Nazwiska rodzicow i dziadkow nie sa mi znane dlatego nie wiedzialam jak je odczytac. Dalej nie jestem pewna nazwiska babki Jakuba od strony matki Tekla So?ła???

A czy ktos z Panstwa moze wie co moze byc zanotowane pod kolumnami Religio/Sexu/Theri "Obat. Anna Sul?liennik" czy to moze nazwisko akuszerki?

Agnieszka
Agnieszka
Wielebnowski

Członek PTG
Posty: 122
Rejestracja: śr 04 kwie 2007, 20:42
Lokalizacja: Bielsko-Białą

prosze o pomoc w odczytaniu 2 metryk w jezyku polskim

Post autor: Wielebnowski »

Agnieszko
Obst.skrót od obsterix-położna ,przyjmująca dziecko.
łaciny nie znam ,posiłkuje się słownikiem-patrz lewy pasek-sam dól
Daj wiecej matreriału porównawczego ,czyli jeszcze kilka aktów z tej samej strony

pozdrawiam
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”