Mikołaj Sobkowiak akt urodzenia(?) 1867 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

sidmas_90

Sympatyk
Posty: 54
Rejestracja: pn 29 maja 2023, 12:56

Mikołaj Sobkowiak akt urodzenia(?) 1867 - OK

Post autor: sidmas_90 »

Drodzy Forumowicze

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu dotyczącego Mikołaja Sobkowiaka

Data: 1867
Numer aktu: 69

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/72c515510729e7ea

Michał
Ostatnio zmieniony ndz 06 sie 2023, 19:55 przez sidmas_90, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Boguszyn
chrz. 3 XII; ur. 2 XII
dziecko: Mikołaj
rodzice: Mikołaj Sobkowiak, ręczniak, i Antonina Krajeska, katoliccy małżonkowie
chrzestni: Marcin Andrzejeski; Zofia Kornobis; stamtąd
chrzcił: wielebny proboszcz w Nowymmieście, Krieger
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
sidmas_90

Sympatyk
Posty: 54
Rejestracja: pn 29 maja 2023, 12:56

Post autor: sidmas_90 »

Dziękuję bardzo
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 7 times

Post autor: elgra »

sidmas_90 pisze:Dziękuję bardzo
O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”