ok - ślub 1789-Jasionna Karol Rzuchowski i Tekla Zaborowska

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Isabel

Sympatyk
Posty: 60
Rejestracja: wt 04 lut 2014, 10:38

ok - ślub 1789-Jasionna Karol Rzuchowski i Tekla Zaborowska

Post autor: Isabel »

Witam serdecznie.

Bardzo proszę o przetłumaczenie

aktu ślubu

Karola Rzuchowskiego i Tekli Zaborowskiej

Parafia Jasionna
rok 1789

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

z góry bardzo dziękuję za pomoc

Izabela
Ostatnio zmieniony sob 12 sie 2023, 01:35 przez Isabel, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15144
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 1 time

ślub 1789-Jasionna Karol Rzuchowski i Tekla Zaborowska

Post autor: Andrzej75 »

Szczyty, ze dworu
9 IX 1789
zaślubieni: urodzony Karol Rzuchowski, kawaler, posiadacz dzierżawny dóbr Ducka Wola; urodzona Tekla, córka wielmożnych Jana Nepomucena Zaborowskiego, podczaszego owruckiego, i Rozalii z Pniewskich, dziedziców części w dobrach wsi Szczyty, panna, parafianka jasioneńska
świadkowie: wielce łaskawi rodzice panny młodej; jaśnie wielmożny pan Karol Wodziński, starosta grodzki nurski; wielmożny Marcin Zbierzchowski, pułkownik wojsk koronnych; Józef Gorajski, pułkownik wojsk koronnych; Ignacy Boski, podkomorzyc czerski i wielu innych świadków obecnych na niniejszym ślubie
błogosławił: Antoni Baranowski, kanonik smoleński, proboszcz jasioneński

/zapowiedzi w parafii jasioneńskiej i strumieckiej/
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Awatar użytkownika
Isabel

Sympatyk
Posty: 60
Rejestracja: wt 04 lut 2014, 10:38

ślub 1728 Stanisław Pniewski i Justyna Magnuszewska

Post autor: Isabel »

Witam serdecznie

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu

24.10.1728
parafia Św. Krzyż Warszawa
Stanisław Pniewski i Justyna Magnuszewska

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... an=147.jpg

Bardzo dziękuję z góry za pomoc
Pozdrawiam
Izabela
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15144
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Andrzej75 »

24 X
zaślubieni: urodzeni Stanisław Pniewski i Justyna Magnuszewska, panna, z parafii magnuszewskiej (mający uprawnienie od swego proboszcza, wieleb. ks. Turowskiego, którego okazanie wielebnemu ks. oficjałowi warszawskiemu poświadczyli sam urodzony pan Andrzej Magnuszewski, ojciec panny zawierającej małżeństwo, i Wojciech Szczygielski)
świadkowie: Wojciech Woiński; Wojciech Szczygielski; Tomasz Dąbrowski
błogosławił: Antoni Dynowicz, kapłan Zgromadzenia Misji, prefekt kościoła parafialnego św. Krzyża w Warszawie

/dyspensa od 3 zapowiedzi/
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”