Proszę o pomoc w odczytaniu - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po ukraińsku

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

MaciejW

Sympatyk
Posty: 84
Rejestracja: ndz 09 paź 2016, 19:32

Proszę o pomoc w odczytaniu - OK

Post autor: MaciejW »

MaciejW pisze:Witam,

Proszę o pomoc w odczytaniu, ponieważ styl w jakim jest to zapisane uniemożliwia mi poprawny odczyt.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1910265

Na samym dole strony z lewej strony. Numer aktu nie jest podany ale widnieje numer domu 157.

Dziękuję
Maciej
Moderację proszę o przeniesienie wiadomości do odpowiedniego działu: "tłumaczenia j. ukraiński" jeżeli już wiadomo, że to nie styl tylko jest napisane po ukraińsku.

Dziękuję
Maciej
Ostatnio zmieniony pn 04 gru 2023, 15:17 przez MaciejW, łącznie zmieniany 1 raz.
MaciejW

Sympatyk
Posty: 84
Rejestracja: ndz 09 paź 2016, 19:32

Proszę o pomoc w odczytaniu

Post autor: MaciejW »

Ponawiam prośbę.

Maciej
Pozdrawiam
Maciej
Officinalis_Paeonia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1239
Rejestracja: wt 26 mar 2019, 20:28
Otrzymał podziękowania: 9 times

Proszę o pomoc w odczytaniu

Post autor: Officinalis_Paeonia »

Właściwie to są same nazwiska, odczyt może być niepewny:
9 i 10 kwietnia; akuszerka - "Baba" Anna Czwar; ojciec: Paweł Pomierko syn Bazylego i Anny z Kuszyków gospod. Bort.; matka: Maria córka Michała i Anny z Górskich Kostecka gospod. Bort.; chrz.: Michał Tarasowiecz i Tacka [Tacjana, Tatiana] Leskow gospod. Bort.
Por. np.:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1910265
Pozdrawiam.
Elża
MaciejW

Sympatyk
Posty: 84
Rejestracja: ndz 09 paź 2016, 19:32

Proszę o pomoc w odczytaniu

Post autor: MaciejW »

Bardzo dziękuje Elżo, z pewnością dużo mi to pomoże. Obrana droga poszukiwania wydaje się być właściwa. Teraz czekam na brakujące "puzzle" z Archiwum we Lwowie.

Maciej
Pozdrawiam
Maciej
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - ukraiński”